Элегия (Поденщик, тяжело навьюченный дровами...)
Elegy (A day worker, heavily laden with logs...)

Поденщик, тяжело навьюченный дровами,
Идет по улице. Спокойными глазами
Я на него гляжу; он прежних дум моих
Печальных на душу мне боле не наводит:
А были дни - и век я не забуду их -
Я думал: боже мой, как он счастлив! он ходит!
 
A day hand, loaded down with logs
Walks down the street. With tranquil gaze
I look at him; : My thoughts by him
No longer saddened as before:
But there were days - I never will forget them -
Of thinking, Lord, how blessed he is! He walks!
Can't read Russian text?