Она сидела на полу...
She sat upon the floor...

* * * 
Она сидела на полу
И груду писем разбирала,
И, как остывшую золу,
Брала их в руки и бросала.
Брала знакомые листы
И чудно так на них глядела,
Как души смотрят с высоты
На ими брошенное тело...
О, сколько жизни было тут,
Невозвратимо пережитой!
О, сколько горестных минут,
Любви и радости убитой!..
Стоял я молча в стороне
И пасть готов был на колени,-
И страшно грустно стало мне,
Как от присущей милой тени.

1858
 
* * *
She sat upon the floor
And sorted through a stack of letters,
She took them up and tossed them out
Like so much ash.
She took up the familiar pages
And gazed at them quite strangely,
The way souls look from up above
At their discarded bodies. . .
O, how much life was in them once,
Life now completely passed!
O, how many times of bitterness,
And how much love and joy now dead! . . .
And I stood silently aside
Ready to fall upon my knees, --
And I grew awfully sad,
As if I'd seen precious ghost.

1858
Can't read Russian text?