О доблестях, о подвигах, о славе...
I forgot all valor, novel deeds...

LISTEN: I forgot all valor, novel deeds..., read by Vs. Larionov
О доблестях, о подвигах, о славе.. В исполнении Вс. Ларионова
[Real Audio] [.wav format] [.mp3 format]

О доблестях, о подвигах, о славе
Я забывал на горестной земле,
Когда твое лицо в простой оправе
Перед мной сияло на столе.
Но час настал, и ты ушла из дому.
Я бросил в ночь заветное кольцо.
Ты отдала свою судьбу другому,
И я забыл прекрасное лицо.
Летели дни, крутясь проклятым роем...
Вино и страсть терзали жизнь мою...
И вспомнил я тебя пред аналоем,
И звал тебя, как молодость свою...
Я звал тебя, но ты не оглянулась,
Я слезы лил, но ты не снизошла.
Ты в синий плащ печально завернулась,
В сырую ночь ты из дому ушла.
Не знаю, где приют твоей гордыне
Ты, милая, ты, нежная, нашла...
Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий,
В котором ты в сырую ночь ушла...
Уж не мечтать о нежности, о славе,
Все миновалось, молодость прошла!
Твое лицо в его простой оправе
Своей рукой убрал я со стола.
30 декабря 1908

 

I forgot all valor, noble deeds
And glory on this sorrowful earth
While your face, in a simple frame,
Shone before me on the desk.
But the hour arrived, and you left the house.
I flung the cherished ring into the night.
You promised your heart to another,
And I forgot your lovely face.
The days flew by, swirling in a cursed swarm...
Liquor and passion tormented my life...
I recalled you standing before the altar,
And I called you as I would my youth...
I called, but you would not look around,
I wept, but you would not condescend.
Sadly, you wrapped yourself in a blue cloak
And went out the door into the damp night.
I do not know, my sweet and tender one
Where you found shelter for your pride...
I sleep soundly, I dream of the blue cloak
You wore, out into the damp night...
I can dream no more of tenderness or glory,
All has passed, my youth is gone!
With my own hand I have removed
Your face, in its simple frame, from the desk.
December 30, 1908
Can't read Russian text?