Виноградник Диониса
The Vineyard of Dionysus

Виноградник свой обходит, свой первоизбранный, Дионис;
Две жены в одеждах темных - два виноградаря - вслед за ним.
говорит двум скорбным стражам - двум виноградарям - Дионис:
"Вы берите, Скорбь и Мука, ваш, виноградари, острый нож;
Вы пожните, Скорбь и Мука, мой первоизбранный виноград!
Кровь сберите гроздий рдяных, слезы кистей моих золотых - 
Жертву нег в точило скорби, пурпур страданий в точило нег;
Напойте влагой рьяных алых восторгов мой ярый Граль!"
 
Dionysus walks his vineyard, his beloved;
Two women in dark clothing - two vintagers - follow him.
Dionysus tells the two mournful guards - The vintagers:
"Take your sharp knife, my vintners, Grief and Torment;
Harvest, Grief and Torment, my beloved grapes!
Gather the blood of scarlet bunches, the tears of my golden clusters -
Take the victim of bliss to the whetstone of grief,
The purple of suffering to the whetstone of bliss;
Pour the fervent liquid of scarlet delights into my ardent Grail!"
Can't read Russian text?