Пловец/The Boatman

Нелюдимо наше море,
День и ночь шумит оно;
В роковом его просторе
Много бед погребено.

Смело, братья! Ветром полный
Парус мой направил я:
Полетит на скользки волны
Быстрокрылая ладья!

Облака бегут над морем,
Крепнет ветер, зыбь черней,
Будет буря: мы поспорим
И помужествуем с ней.

Смело, братья! Туча грянет,
Закипит громада вод,
Выше вал сердитый встанет,
Глубже бездна упадет!

Там, за далью непогоды,
Есть блаженная страна:
Не темнеют неба своды,
Не проходит тишина.

Но туда выносят волны
Только-сильного душой!..
Смело, братья, бурей полный
Прям и крепок парус мой.

1829
 
All deserted lies our ocean
Roaring day and night
Buried are so many sorrows
Deep within its fatal depths.

Onward forge, my Brothers dear!
I have raised my wind-filled sail
Just above the glossy waves:
Skitters my light-winged bark!

O'er the ocean gather clouds,
Whipping winds, and black'ning waves,
In the offing there's a storm: we will resist
Dare it to a fight.

Onward forge, my Brothers dear!
Clouds resound, the water boils
Raging sea-swells tower up
High above the yawning depths.

There, beyond foul weather's reach,
Lies in peace a blessed land:
There the skies are ever bright,
Silence reigns supreme there.

Only him whose soul is strong
Will the waves deliver there! . .
Onward, brothers! Full of storm
Taut and sturdy.is my sail.

1829
Can't read Russian text?