Под ракитой, обвитой плющем,
От ненастья мы ищем защиты.
Наши плечи покрыты плащем,
Вкруг тебя мои руки обвиты.
Я ошибся. Кусты этих чащ
Не плющем перевиты, а хмелем.
Ну, так лучше давай этот плащ
В ширину под собою расстелим.
1953
|
|
Under a broom bush, entwined with ivy,
We seek refuge from foul weather.
A raincoat covers our shoulders,
My arms are entwined about you.
I am wrong. The bushes of this wood
Are wound not with ivy, but hops.
We'd do better to take this coat
And spread it out underneath us.
1953
|