Хмель/Hops

Под ракитой, обвитой плющем, 
От ненастья мы ищем защиты. 
Наши плечи покрыты плащем, 
Вкруг тебя мои руки обвиты. 
  
Я ошибся. Кусты этих чащ 
Не плющем перевиты, а хмелем. 
Ну, так лучше давай этот плащ 
В ширину под собою расстелим. 
1953
      
 
Under a broom bush, entwined with ivy,
We seek refuge from foul weather.
A raincoat covers our shoulders,
My arms are entwined about you.
I am wrong.  The bushes of this wood
Are wound not with ivy, but hops.
We'd do better to take this coat
And spread it out underneath us.
1953
      
Can't read Russian text?