О, память сердца! ты сильней
Рассудка памяти печальной
И часто прелестью своей
Меня в стране пленяешь дальной.
Я помню голос милых слов,
Я помню очи голубые,
Я помню локоны златые
Небрежно вьющихся власов.
Моей пастушки несравненной
Я помню весь наряд простой,
И образ милой, незабвенной
Повсюду странствует со мной.
Хранитель гений мой - любовью
В утеху дан разлуке он:
Засну ль? приникнет к изголовью
И усладит печальный сон.
1815
|
|
O recollection of the heart! You're stronger
Than reason's cheerless recollection.
Your sweetness oft
Enchants me in a far-off land.
I recollect her voice, her precious words,
I recollect her azure eyes,
I recollect the golden locks
Of loose and curling hair.
My peerless shepherdess's
Simple clothes I recollect.
Her precious, unforgotten face
Still wanders with me everywhere.
This guardian spirit love bestowed
To comfort me in solitude:
When'er I slumber, it will nestle near
To sweeten cheerless sleep.
1815
|