Там, где жили свиристели...
Where the waxwings used to dwell...

* * * 
Там, где жили свиристели, 
Где качались тихо ели, 
Пролетели, улетели 
Стая легких времирей. 
Где шумели тихо ели, 
Где поюны крик пропели, 
Пролетели, улетели 
Стая легких времирей. 
В беспорядке диком теней, 
Где, как морок старых дней, 
Закружились, зазвенели 
Стая легких времирей. 
Стая легких времирей! 
Ты поюнна и вабна, 
Душу ты пьянишь, как струны, 
В сердце входишь, как волна! 
Ну же, звонкие поюны, 
Славу легких времирей!

Начало 1908
 
* * * 
Where the waxwings used to dwell,
Where the pine trees softly swayed,
A flock of airy momentwills
Flew around and flew away.
Where the pine trees softly whooshed
Where the warblewings sang out
A flock of airy momentwills
Flew around and flew about.
In wild and shadowy disarray
Among the ghosts of bygone days,
Wheeled and tintinnabulated.
A flock of airy momentwills
A flock of airy momentwills!
You're warblewingish and beguilish,
You besot my soul like strumming,
Like a wave invade my heart!
Go on, ringing warblewings,
Long live airy momentwills!

Beginning of 1908
Can't read Russian text?