Б. Пастернаку
Рас - стояние: версты, мили...
Нас рас - ставили, рас - садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли.
Рас - стояние: версты, дали...
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это - сплав
Вдохновений и сухожилий...
Не рассорили - рассорили,
Расслоили...
Стена да ров.
Расселили нас как орлов-
Заговорщиков: версты, дали...
Не расстроили - растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас как сирот.
Который уж, ну который - март?!
Разбили нас - как колоду карт!
24 марта 1925
|
|
To B. Pasternak
Dis-stance: versts, miles...
They've dis-joined us, dis-mantled us,
So that we would be quiet,
At the world's farthest ends.
Dis-stance: versts, reaches...
They've disbanded, disrupted us,
Disunited and dissolved us,
Not knowing that we are an alloy
Of inspirations and sinews...
They haven't dispirited us, but they've dispersed us,
Dissected...
Wall and moat.
Displaced us, like eagles-
Conspirators: versts, reaches...
Not dismayed, but displanted.
Across the slums of the earth's latitudes
They disarranged us like orphans.
How many is it - oh, how many - Marches?!
Since they disordered us like a deck of cards!
24 March 1925
|